The show Star Trek always had the coolest futuristic technology. For example, I can’t tell you how many times I’ve wished I could tell Scotty to “Beam me up!” and be teleported back home. Another thing that really caught my eye on that show was their “universal translator.” It was basically this handheld device that allowed you to easily communicate across any language – be it human or alien!
The official fan definition is:
“The universal translator (also referred to as a "UT" or translator circuit) was a technology used to decipher and interpret alien languages into the native language of the user.”
So, when I heard that this same type of technology is coming to light in today’s world of business, it caught my eye (and all 4 of my nerd eyes!). Using a combination of technologies like machine learning, Artificial Intelligence (AI), and newer linguistics are giving birth to automated translation.
Imagine the power of seamless translation from English to German, to Japanese, to ANY language. And it’s not just the translation of words, but also the translation of context, colloquialisms, and customs.
On this episode of The AIIM On Air Podcast, Kevin Crane sits down with Jane Hendricks from SDL to discuss the developments and business advantages of Machine Translation.
Also, on this episode, an interview with Jason Cassidy from Shinydocs at The AIIM Conference in Dallas. Get a little taste of the knowledge sharing going on at the conference and hear a great discussion on how the industry is broadening its focus from one that’s solely concerned about information governance and reducing risk, to one that’s also looking to Intelligent Information Management (IIM) as a vehicle to improve organizational performance.
Want more episodes like this? Click here to access our full library of episodes.